Pseudocoordination.com

an online bibliography of pseudocoordination


Romansh

Return to Italy & Eastern Romance language list

This page is intended as a comprehensive bibliography of pseudocoordination in Romansh; for discussion, see Section 2.2.2.2 of Ross (2021). If you have any feedback or additional references to suggest, please contact me.

Status

Summary

Pseudocoordination has been reported with TAKE in multiple dialects of Romansh in Switzerland, and there may also be usage of pseudocoordination with motion verbs.

References

Caduff, Renzo, Uorschla N. Caprez & Georges Darms. 2008. Grammatica per l’instrucziun dal rumantsch grischun. Friburg: Seminari da rumantsch da Université de Fribourg. https://doc.rero.ch/record/9712/ [Page 40]

Coseriu, Eugenio. 1968. El aspecto verbal perifrástico en griego antiguo. In Actas del III Congreso Español de Estudios Clásicos, III, Coloquio de estudios estructurales sobre las lenguas clásicas, Madrid, 28 de marzo-1 abril de 1966, 93–116. Madrid: Sociedad Española de Estudios Clásicos. [Pages 113–114]

Coseriu, Eugenio. 1975. Der periphrastische Verbalaspekt im Altgriechischen. Glotta 53(1–2). 1–25. [Page 21]

Coseriu, Eugenio. 1977. «Tomo y me voy»: Un problema de sintaxis comparada europea. In Estudios de lingüística románica, 79–151. Madrid: Editorial Gredos. [Page 150]

Dietrich, Wolf. 1973. Der periphrastische Verbalaspekt in den romanischen Sprachen: Untersuchungen zum heutigen romanischen Verbalsystem und zum Problem der Herkunft des priphrastischen Verbalaspekts. Tübingen: Max Niemeyer. [Page 6]

Dietrich, Wolf. 1983. El aspecto verbal perifástico en las lenguas románicas: estudios sobre el actual sistema verbal de las lenguas románicas y sobre el problema del origen del aspecto verbal perifrástico. Madrid: Editorial Gredos. [Page 17]

Dietrich, Wolf. 1996. Gemeinromanische Tendenzen III. Verbalperiphrasen. In Günter Holtus, Michael Metzeltin & Christian Schmitt (eds.), Lexikon der romanistischen Linguistik II.1: Latein und Romanisch. Historisch-vergleichende Grammatik der romanischen Sprachen, 223–235. Tübingen: Max Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110938364.223 [Page 225]

Maurer-Cecchini, Philippe. 2021. A grammar of Tuatschin: A Sursilvan Romansh dialect. Berlin: Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.5137647 [Pages 95,141,237,250]

Merlan, Aurélia. 1999. Sobre as chamadas “perífrases verbais paratácticas” do tipo «PEGAR E + V2» nas línguas românicas (com referência especial ao português e romeno). Línguas e Literaturas, Revista da Faculdade de Letras, Universidade do Porto 16. 159–205. [Page 160]

Peer, Oscar. 1962. Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch. Cuoira: Lia Rumantscha. [Page 521]

Ross, Daniel. 2021. Pseudocoordination, Serial Verb Constructions and Multi-Verb Predicates: The relationship between form and structure. University of Illinois Urbana-Champaign Ph.D. dissertation. https://doi.org/10.5281/zenodo.5546425 [Section 2.2.2.2]

Vieli, Ramun & Alexi Decurtins. 1962. Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg. Cuera: Ligia Romontscha. [Page 515]

Other Rhaeto-Romance languages

Beyond Romansh, pseudocoordination does not appear to have yet been documented for the other Rhaeto-Romance languages of northern Italy (cf. Ross 2021).

Ross, Daniel. 2021. Pseudocoordination, Serial Verb Constructions and Multi-Verb Predicates: The relationship between form and structure. University of Illinois Urbana-Champaign Ph.D. dissertation. https://doi.org/10.5281/zenodo.5546425 [Section 2.2.2.2]