Trans–New Guinea
Return to Papuan language list
This page is intended as a comprehensive bibliography of pseudocoordination in the Trans-New Guinea family; for discussion, see Section 2.2.3.5 of Ross (2021). If you have any feedback or additional references to suggest, please contact me.
Status
- Description status: multiple sources
- Current bibliographic coverage: incomplete
- Total references: 1
- Last updated: December 2022, expanded from dissertation (Dec. 2021), Section 2.2.3.5
Summary
It has been proposed that switch-reference verb suffixes in a number of Papuan languages may be derived etymologically from coordinators. This has been proposed as the etymology for switch-reference suffixes in at least Amele, some languages in the Chimbu branch (Kuman, Chuave, Wahgi and Maring) and the Gorokan branch (Gende, Siane, Gahuku, Benabena, Kamano, Yagaria, Hua, Fore, Gimi), as well as possibly others such as Tauya. While this is a proposal of reconstructed pseudocoordination rather than direct evidence for such a feature, cognate coordinators in some languages appear to support this possibility, and it is further possible, though not necessary, that these coordinators could have originally been borrowed from Austronesian languages (cf. Roberts 1988:85).
Primary references
Roberts, John R. 1988. Switch‐reference in Papuan languages: A syntactic or Extrasyntactic device? Australian Journal of Linguistics 8(1). 75–117. https://doi.org/10.1080/07268608808599392