Pseudocoordination.com

an online bibliography of pseudocoordination


Afrikaans

Return to Germanic language list

This page is intended as a comprehensive bibliography of pseudocoordination in Afrikaans; for discussion, see Section 2.2.1.3 of Ross (2021). If you have any feedback or additional references to suggest, please contact me.

Status

Summary

Pseudocoordination is found with posture verbs and the motion verb loop 'walk', often called referred to as verbal hendiadys. This feature appears to continue historical usage from Dutch.

Primary references

Biberauer, Theresa. 2008. Afrikaans. In Keith Brown & Sarah Ogilvie (eds.), Concise encyclopedia of languages of the world, 7–11. Coston, MA: Elsevier. [Page 9]

Biberauer, Theresa. 2017. Pseudo-coordination in a hybrid system: (parametric) insights from Afrikaans. Presented at PseCoMAC 2017: Workshop on Pseudo-Coordination and Multiple Agreement Constructions, Università Ca’ Foscari, Venice, May 3, 2017.

Biberauer, Theresa. 2019. Grammaticalisation and Pragmaticalisation have different entry points: Evidence from Pseudo-coordination. Presented at PseCoMAC 2019: Pseudo-Coordination and Multiple Agreement Constructions, The Second Meeting, Università Ca’ Foscari, Venice, March 19, 2019.

Biberauer, Theresa & Sten Vikner. 2015. Pseudo-coordination in Danish and Afrikaans. Presented at SyntaxLab, Department of Theoretical and Applied Linguistics, University of Cambridge, May 19, 2015. https://pure.au.dk/portal/da/activities/pseudocoordination-in-danish-and-afrikaans(521080f3-154c-40a3-988c-b58d7101fe62).html [alternative: https://tildeweb.au.dk/au132769/handouts/biberauer-vikner-ho-2015-pseudocoordination-Afr-Dan.pdf]

Biberauer, Theresa & Sten Vikner. 2017. Having the edge: a new perspective on pseudo-coordination in Danish and Afrikaans. In Nicholas LaCara, Keir Moulton & Anne-Michelle Tessier (eds.), A Schrift to Fest Kyle Johnson (Linguistics Open Access Publications 1), 77–90. Amherst, MA: University of Massachusetts Amherst. https://doi.org/10.7275/R57D2S95

Breed, Adri. 2012. Die grammatikalisering van aspek in Afrikaans : ’n semantiese studie van perifrastiese progressiewe konstruksies. Potchefstroom: North-West University Ph.D. dissertation. http://hdl.handle.net/10394/11959 (accessed June 11, 2022 [archived version]).

Breed, Adri. 2017. The subjective use of postural verb in Afrikaans (I): evolution from progressive to modal. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 52. 1–21. https://doi.org/10.5842/52-0-699

Breed, Adri. 2017. The subjective use of postural verbs in Afrikaans (II): A corpus analysis of CPV en in Zefrikaans. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 52. 23–43. https://doi.org/10.5842/52-0-709

Breed, Adri & Frank Brisard. 2015. Postulêre werkwoorde as progressiewe merkers in Afrikaans en Nederlands. Internationale Neerlandistiek 53(1). 3–28. https://doi.org/10.5117/IN2015.1.BREE

Breed, Adri, Frank Brisard & Ben Verhoeven. 2017. Periphrastic Progressive Constructions in Dutch and Afrikaans: A Contrastive Analysis. Journal of Germanic Linguistics 29(4). 305–378. https://doi.org/10.1017/S1470542717000022

Breed, Adri & Caro A. van Aardt. 2016. Postulêre werkwoorde in Griekwa-Afrikaans – ’n ondersoek vanuit ’n grammatikaliseringsperspektief. Stellenbosch Papers in Linguistics 46. 1–24. https://doi.org/10.5774/46-0-226

Breed, Adri & Gerhard van Huyssteen. 2014. Aan die en besig in Afrikaanse progressiwiteits-konstruksies: die ontstaan en ontwikkeling (1) [Aan die and besig in Afrikaans progressive construction: the origin and development (1)]. Tydskrif vir Geesteswetenskappe 54(4). 708–725. http://ref.scielo.org/n2t8j8

Breed, Adri & Gerhard van Huyssteen. 2015. Aan die en besig in Afrikaanse progressiwiteits-konstruksies: ’n korpusondersoek (2) [Aan die and besig in Afrikaans progressive construction: A corpus investigation (2)]. Tydskrif vir Geesteswetenskappe 55(2). 251–269. https://doi.org/10.17159/2224-7912/2015/v55n2a7

de Vos, Mark. 2001. Afrikaans verb clusters. A functional-head analysis. University of Tromsø M.A. thesis. http://hdl.handle.net/10037/192

de Vos, Mark. 2005. The syntax of verbal pseudo-coordination in English and Afrikaans. Utrecht: LOT.

de Vos, Mark. 2006. Quirky verb-second in Afrikaans: Complex predicates and head movement. In Jutta Hartmann & László Molnárfi (eds.), Comparative studies in Germanic syntax from A(frikaans) to Z(urich German), 89–114. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.97.05vos

Heiberg, L. R. 1963. Twee Afrikaanse Volkstaalkonstrukties. In Taal en Teken: Bundel opgedra aan Prof. G. S. Nienaber op sy sestigste verjaarsdag, 12 November 1963, 112–120. Kaapstad: Human & Rousseau. [Pages 112–119]

Kempen, W. 1965. Die verbale hendiadis in Afrikaans. In E. Lindenberg, E. H. Raidt & Jan Anton Verhage (eds.), Dietse studies: bundel aangebied aan prof. Dr. J. du P. Scholtz by geleentheid van sy vyf-en-sestigste verjaardag, 14 Mei 1965, 77–97. Kaapstad: Academica.

Kocks, Denise. 1951. Die verbale hendiadis in Afrikaans. Stellenbosch University M.A. thesis. http://hdl.handle.net/10019.1/56422 (accessed June 11, 2022 [archived version]).

Roberge, Paul. 1994. On the origins of the Afrikaans verbal hendiadys. Stellenbosch Papers in Linguistics 28. 45–81. https://doi.org/10.5774/28-0-67

Secondary references

Bosch, A. Barbara. 1979. ’n Sintaktiese ondersoek na die gebruik van die neweskikkende voegwoord in Afrikaans. Grahamstown: Rhodes University M.A. thesis. http://hdl.handle.net/10962/d1002184 [Pages 35–36]

Bosch, A. Barbara. 1994. ’n sintakties-semantiese ondersoek na die gebruik van en. South African Journal of Linguistics 12 (Supplement 19). 2–35. https://doi.org/10.1080/10118063.1994.9724501 [Page 10]

Bosman, D. B. 1928. Oor die onstaan van afrikaans. 2nd edn. Amsterdam: Swets & Zeitlinger. [Pages 82–83]

Bouman, A. C. 1926. Onderzoekingen over Afrikaanse syntaxis. Kaapstad: Nasionale Pers, Beperk. [Pages 46–48]

Cavirani-Pots, Cora. 2020. Roots in Progress: Semi-lexicality in the Dutch and Afrikaans verbal domain. Utrecht: LOT.

Conradie, C. J. 1986. Taalgeskiedenis. Pretoria: Academica. [Page 62]

Corver, Norbert, Frenette Southwood & Roeland van Hout. 2012. Specific language impairment as a syntax-phonology (PF) interface problem: evidence from Afrikaans. Stellenbosch Papers in Linguistics 41. 71–89. https://doi.org/10.5774/41-0-134

de Stadler, L. G. 1992. Die werkwoorde kom en gaan as deiktiese medewerkwoorde. South African Journal of Linguistics 10(2). 89–98. https://doi.org/10.1080/10118063.1992.9723884 [Pages 91–92]

Deumert, Ana. 2004. Language standardization and language change: the dynamics of Cape Dutch. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/impact.19 [Pages 39–40]

Dirix, Peter & Liesbeth Augustinus. 2020. Kom geniet die dag! Een corpusonderzoek naar de alternantie tussen complex en simplex initials in het Afrikaans. Papers of the Linguistic Society of Belgium [LSB] 14. https://sites.uclouvain.be/bkl-cbl/en/journals/papers-of-the-lsb/volume-14-2020/

Dirix, Peter, Liesbeth Augustinus & Frank Van Eynde. 2020. IPP in Afrikaans: a corpus-based investigation and a comparison with Dutch and German. In Gunther De Vogelaer, Dietha Koster & Torsten Leuschner (eds.), German and Dutch in Contrast: Synchronic, Diachronic and Psycholingusitic Perspectives, 109–141. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110668476-005

Donaldson, Bruce. 1993. A grammar of Afrikaans. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110863154 [Pages 220–221,226,386–387,390]

du Plessis, Hans. 1990. Die skakelwerkwoorde loop en kom. South African Journal of Linguistics 8(2). 69–74. https://doi.org/10.1080/10118063.1990.9723820

du Plessis, Hans. 1994. Brontaal- of ontvangtaalagensie in Oranjerivierafrikaans en die ontstaan van Afrikaans. Literator 15(3). 93–106. https://doi.org/10.4102/lit.v15i3.679 [Page 104]

du Plessis, Sanet. 1999. ’n Sosiolinguistiese blik op die Oranjerivierafrikaans in “Broerse” van Hans du Plessis. Johannesburg: Randse Afrikaanse Universiteit M.A. thesis. http://hdl.handle.net/10210/5970 [Pages 40–42]

du Toit, Pieter Jacobus. 1905. Afrikaansche Studies. Gent: A. Siffer. [Page 23]

Fraser, Katherine & Cora Pots. 2017. Motion verbs in progress: A cross-linguistic study of expressive meaning. Presented at the 18th Szklarska Poręba Workshop, Szklarska Poręba, Poland, March 5, 2017. http://www.crissp.be/wp-content/uploads/2012/03/corapolen.pdf [Pages 13–14]

Kjeldahl, Anne. 2008. Pseudo-coordination and inflection in Danish and Afrikaans. Presented at Revisiting Parameters: Holmberg and Platzack (1995) Reloaded, Lund, October 16–17, 2008.

Kjeldahl, Anne. 2009. Semi-leksikalske verber i dansk. In Inger Schoonderbeek Hansen & Peter Widell (eds.), 12. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Aarhus Universitet, 9.-10. oktober 2008, 203–214. Århus: Nordisk Institut, Aarhus Universitet. https://projekter.au.dk/muds/tidligere-muds-rapporter/

Kjeldahl, Anne. 2010. The syntax of quirky verbal morphology. University of Aarhus Ph.D. dissertation.

Kotze, Ernst Frederick. 1983. Variasiepatrone in Maleier-Afrikaans. Johannesburg: Universiteit van die Witwatersrand Ph.D. dissertation. http://hdl.handle.net/10539/17787 [Page 162]

Kotzé, Ernst Frederick. 1984. Afrikaans in die Maleierburrt: ’n diachroniese perspektief. Tydskrif vir Geesteswetenskappe 24(1). 41–73. [Page 55]

Larkins, Herhannah. 2005. ’n Semanties-sintaktiese begronding van hoofwerkwoordkategoriee in Afrikaans. Universiteit van Johannesburg Ph.D. dissertation. http://hdl.handle.net/10210/167 [Pages 58–68]

Le Roux, J. J. 1923. Oor die Afrikaanse Sintaksis. Amsterdam: Swets & Zeitlinger. [Pages 22,152–153]

Menkveld, H. 1978. Faktore betrokke by die optrede vah die verledetydsvoorvoegsel ge–. Taalfasette 24(1). 1–24. https://doi.org/10.1080/04966740.1978.10588001

Nelson, M. E. & D. P. Wissing. 1992. Die afrikaanse vertaling van nederlandse teenwoordige deelwoorde in kinderliteratuur. South African Journal of Linguistics 10 (Supplement 13). 22–34. https://doi.org/10.1080/10118063.1992.9723892 [Page 28]

Ponelis, Friedrich Albert. 1979. Afrikaanse sintaksis. Pretoria: J.L. van Schaik. [Pages 241–242]

Ponelis, Friedrich Albert. 1993. The Development of Afrikaans. Frankfurt: Peter Lang. [Pages 324–331]

Raidt, Edith H. 1983. Einführung in Geschichte und Struktur des Afrikaans. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. [Pages 179–182]

Robbers, Karin Barbera Maria. 1997. Non-finite verbal complements in Afrikaans: a comparative approach. The Hague: Holland Academic Graphics.

Southwood, Frenette. 2007. Specific language impairment in Afrikaans: providing a minimalist account for problems with grammatical features and word order. Utrecht: LOT.

Valkhoff, Marius F. 1972. New light on Afrikaans and “Malayo-Portuguese.” Louvain: Peeters. [Pages 22–23]

van Aardt, Caro A. 2014. Postulêre werkwoorde in Griekwa-Afrikaans: ’n grammatikaliseringsondersoek. Potchefstroom: North-West University M.A. thesis. http://hdl.handle.net/10394/15616 (accessed June 11, 2022 [archived version]).

Van Pottelberge, Jeroen. 2002. Nederlandse progressiefconstructies met werkwoorden van lichaamshouding: specificiteit en geschiedenis. Nederlandse Taalkunde 7(2). 142–174.

van Sluijs, Robbert, Pieter Muysken & Bettelou Los. 2017. Verb particle combinations and word order change in Dutch-lexifier creole languages. In Bettelou Los & Pieter de Haan (eds.), Word Order Change in Acquisition and Language Contact, 265–290. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/la.243.12slu [Page 269]

Wiklund, Anna-Lena. 2007. The syntax of tenselessness: tense/mood/aspect-agreeing infinitivals. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110197839 [Pages 10,206]